ინტერვიუ გივი ალხაზიშვილთან:
„მხატვრული თარგმანი მწერლისთვის უზარმაზარი სკოლაა…“ 07:50
„არ ვიქნები მართალი, ეს რომ არ ვთქვა, მაშინ ძალიან დიდი რუდუნებითა და პასუხისმგებლობით ეკიდებოდნენ წიგნის გამოცემას. პირდაპირ ვიტყვი: მაშინდელი რედაქტორები და კორექტორები დღეს აღარ არიან – კლასის თვალსაზრისით…“ 11:05
„გალაკტიონის ვერსიფიკაციული დონე, მე არამარტო ვერსიფიკაციას ვგულისხმობ, ზოგადადაც, აღარ არის მიუწვდომელი მწვერვალი, უკვე ათვისებულია და გაცნობიერებულია ლიტერატურულ აზროვნებაში…“ 10:02