XIX საუკუნის დასაწყისის კონსერვატორულ ბრიტანეთში პროვინციელ გოგონას ოცნებაც კი არ შეეძლო სამწერლო კარიერაზე, თუმცა შარლოტ ბრონტე გამონაკლისი აღმოჩნდა და მისმა შემოქმედებამ თავისი ადგილი დაიკავა მსოფლიო ლიტერატურაში. რით არის მისი ნაწარმოებები გამორჩეული და რამდენად რთულია მათი თარგმნა?
სატელეფონო ჩართვა: ლევან ინასარიძე, ლიტერატურათმცოდნე და მთარგმნელი.
გადმოწერე აპლიკაცია – 1TV საქართველოს რადიო და მოუსმინე რადიო გადაცემებს ლაივ რეჟიმში: