Şalva Papuaşvili - 1978-ci il aprelin 14-də gürcü xalqı öz kimliyini qorudu, ana dilini qorudu, o zaman da, indi də seçim var, öz sütunlarını saxlamaq və ya taleyini başqasına həvalə etmək seçimi var
Şalva Papuaşvili - 1978-ci il aprelin 14-də gürcü xalqı öz kimliyini qorudu, ana dilini qorudu, o zaman da, indi də seçim var, öz sütunlarını saxlamaq və ya taleyini başqasına həvalə etmək seçimi var

1978-ci il aprelin 14-də bir yumruqda birləşən gürcü xalqı öz kimliyini qorudu, ana dilini həyatının, varlığının təməl daşı kimi qorudu, -bu barədə Gürcüstan parlamentinin sədri Şalva Papuaşvili sosial şəbəkədə yazır.

Şalva Papuaşvilinin qeyd etdiyi üzrə, tarix təkrarlanır. Onun sözlərinə görə, həm əvvəl, həm də sonra Gürcüstan öz şəxsiyyətini və azadlığını qorumaq üçün dəfələrlə böyük sınaq qarşısında dayanıb.

Papuaşvilinin fikrincə, hər zaman seçim var, o zaman da, indi də öz sütunlarını saxlamaq və ya taleyini, sabahını başqasına həvalə etmək.

“1978-ci il aprelin 14-də bir yumruqda birləşən gürcü xalqı öz kimliyini qorudu, ana dilini həyatının və varlığının təməl daşı kimi qorudu. Həm əvvəl, həm sonra sütunlarınızı saxlamaq və ya taleyinizi, sabahınızı başqasına həvalə etmək seçimi var.

Həmişə, o zaman da, indi də seçim var, sütunlarınızı saxlamaq, yoxsa taleyinizi, sabahınızı başqasına həvalə etmək.

Tarix həqiqətən təkrarlanır. Müxtəlif vaxtlarda, bəzən nə xilas ediləsi oldu, bəzən – nə. Bəzən dil, bəzən iman, bəzən dövlət, bəzən də üçü bir yerdə. Azadlıq mübarizəsinin uzun və çətin yolunu gürcü xalqı bu üçlüyü xilas etmək üçün keçib, çünki kimliyi olmayan millət, suverenliyi olmayan dövlət yoxdur.

Bu gün ana dili günüdür. Gürcülər üçün bu, müqəddəs and günüdür. Qədim gürcü dili, Tsurtaveli, Rustaveli, İlia və Qalaktion dili. Bu dildə mahiyyətimiz, mənəviyyatımız, həyat tərzimiz yayılıb.

Sular gedəcək, amma gürcü dili və bizim tariximiz, mübariz və azad xalqın tarixi davam edəcək”, -deyə Papuaşvili sosial şəbəkədə yazır.