В мини-сериале The City and The City, который выходит на BBC Two, использованы грузинские надписи
В мини-сериале The City and The City, который выходит на BBC Two, использованы грузинские надписи

В новом мини-сериале The City and The City, который выходит на BBC Two, использованы грузинские надписи. Однако, стоит отметить, что надписи лишены смысла.

В фильме говорят на выдуманном, мистическом языке. Создатели сериала хотели подобрать письменность отличительного очертания и выбрали для этого грузинский алфавит.

The City And The City Trailer

Two cities. A grisly murder. One mind-bending new drama. ??#TheCityAndTheCity

Posted by BBC Two on 2018 წლის 2 აპრილი, ორშაბათი

 

Как говорит директор программы современных языков Кильского университета Элисон Лонг, когда дело дошло до выбора выдуманного языка, он пал на грузинскую письменность, которая отличается от латинского алфавита совершенно иным очертанием.

Сериал в жанре фэнтези детектива The City and The City снят по одноименному произведению Чайны Мьевиля. Сюжет сериала, с первого взгляда, касается расследования обычного криминального происшествия. Инспектор Борл едет из одного города в другой, соседний город, чтобы расследовать убийство. Именно в этом городе встречаются много грузинских надписей. А на роли жителей города пригласили актеров, у которых нет британского акцента. Особый язык для этого города придумала группа лингвистов.