В Доме писателей состоялась презентация грузинских и абхазских переводов романов Даура Начкебия и Гурама Одишария
В Доме писателей состоялась презентация грузинских и абхазских переводов романов Даура Начкебия и Гурама Одишария.
Как заявила после окончания мероприятия министр культуры Грузии Тея Цулукиани, 27 октября отмечается День абхазского языка, и в начале года министерство предприняло несколько шагов к этому дню.
«Сегодня в Доме писателей состоялась презентация одного из проектов. Это перевод романа Даура Начкебия на грузинский язык и перевод романа Гурама Одишария на абхазский язык. Очень важно и символично, что оба перевода вышли одной книгой. Конечно, важно и то, что кроме абхазского языка мы финансируем переводы современных грузинских поэтов и писателей на осетинский язык. Мы планируем в следующем году профинансировать перевод произведений молодого поколения осетинских писателей на грузинский язык и сохранить культурное и языковое наследие, являющееся неотъемлемой частью нашей культурной идентичности, так как в один прекрасный день эта страна однажды объединится мирным путем. В этом объединении и восстановлении мостов писатели и книги имеют особое значение.
Хочу поблагодарить Ирму Осия, а также Даура Начкебия и Гурама Одишария, которые перевели эти произведения. Сегодня уже можно читать эти произведения как на абхазском, так и на грузинском языках», — заявила Тея Цулукиани.