Шалва Папуашвили - Старшие поколения пронесли знамя языка, родины и веры сквозь советское, атеистическое и лишённое прав время, сегодня эту святыню коварно и лицемерно пытается изменить чуждая ментальность, пришедшая в овечьей шкуре
Шалва Папуашвили - Старшие поколения пронесли знамя языка, родины и веры сквозь советское, атеистическое и лишённое прав время, сегодня эту святыню коварно и лицемерно пытается изменить чуждая ментальность, пришедшая в овечьей шкуре

«Когда мы боролись за государственную независимость, мы точно знали, зачем она нам нужна, что нам нужно было защищать, за что бороться, и что должно было составлять суть нашей страны», — об этом председатель парламента Грузии Шалва Папуашвили пишет в социальной сети.

«Поздравляю с Днём грузинского языка!

Вот уже почти полвека, как мы в Грузии отмечаем День родного языка. 14 апреля 1978 года молодёжь и интеллигенция единым фронтом поднялись на защиту грузинского языка. Демонстрация, организованная для сохранения статуса государственного языка, на самом деле стала героическим актом защиты грузинской идентичности и преданности ей.

Язык, родина, вера! Эта формула Ильи Чавчавадзе, определяющая самобытность, сохраняла заряд грузинской национальности даже в советский период.

14 апреля стало настоящим предвестником национального движения, которое вскоре набрало силу. Когда мы требовали государственной независимости, мы знали, зачем она нам нужна, что нам нужно было защищать, за что бороться, и что должно было стать содержанием нашей страны.

Грузинский язык — это прочный и неотъемлемый цемент грузинского государства и сознания. Это то, что нас объединяет, что сохранило нас в прошлом и без чего у нас не может быть будущего.

Печально видеть в такой день даже небольшие группы людей, которые под влиянием искусственно навязанной глобалистской идеологии пренебрегают интересами родины, считают грузинский язык второстепенным и порочат веру.

Старшие поколения пронесли знамя языка, родины и веры сквозь советское, атеистическое и лишённое прав время. Сегодня эту святыню коварно и лицемерно пытается изменить чуждая ментальность, пришедшая в овечьей шкуре.

И всё же грузинский народ прошёл и через худшие времена. У нас хватало ума, изворотливости и силы, чтобы не потерять своё и не захотеть чужого. Потому что наши цели и миссия — вечны, они охватывают тысячелетия и устремлены в бесконечность», — пишет Шалва Папуашвили на Facebook.