Мамука Мдинарадзе - Участники митинга даже изменили лозунг на "Язык, отечество и единство", что доказывает, что целью авторов текста является вера
Исполнительный секретарь партии «Грузинская мечта», лидер парламентского большинства Мамука Мдинарадзе раскритиковал текст клятвы, которую протестующая молодежь в Тбилиси принесла на мемориале Героев, павших за единство Грузии.
По его словам, грузинский народ донес до сего дня «язык, отечество, вера», а сегодня некоторые изменили этот лозунг на «язык, отечество, единство», что доказывает, что авторы текста целились в веру, которая является одной из главных составляющих грузинской идентичности.
«Они борются с грузинской идентичностью, у меня нет претензий к тем, кто там был, кто-то написал этот текст?» Сначала было Отечество, язык, вера, что сказал Илья в свое время, а потом в 78 году изменилось только одно, «язык» стал приоритетом, и поэтому использовали немного видоизмененный лозунг и оставили все три — «Язык, отечество, вера». Народ смог защитиь грузинский язык, но теперь даже поменяли лозунг на «язык, отечество и единство», убрали веру и тем самым доказали, чтосоставители этого текста бьют по вере, которая является одной из важных составляющих грузинской идентичности», — сказал Мдинарадзе.