Օրենսդրական տեղեկագիրը հանդիպում է անցկացրել Ախալցիխեում՝ ազգային փոքրամասնությունների համար, օրենսդրության հասանելիության թեմայով
Արդարադատության նախարարության առաջնահերթություններից է օրենսդրության հասանելիության բարձրացումը և իրավագիտակցության խթանումը։ Այդ նպատակով Վրաստանի օրենսդրական տեղեկագիրն ապահովում է օրենսդրության թարգմանությունը ազգային փոքրամասնությունների լեզուներով և տեղադրումը կայքէջում:
Օրենսդրական տեղեկագիրն առցանց հարթակում արդեն ներկայացված են տասնյակ իրավական ակտեր՝ թարգմանված հայերեն, ադրբեջաներեն, աբխազերեն և օսերեն լեզուներով։ Առկա են նաև դրանց տպագիր տարբերակները, որոնք կարելի է ձեռք բերել առցանց և առաքել ցանկացած հետաքրքրված անձի Վրաստանի ողջ տարածքում։
Օրենսդրական տեղեկագրի նախագահ Նաթիա Չիրիկաշվիլին Սամցխե-Ջավախեթիի պետական համալսարանում հանդիպում է ունեցել հայախոս բնակչության հետ և խոսել նախագծի կարևորության և ապագա հեռանկարների մասին։ Նա նաև լսեց տեղացիների տեսակետները՝ կապված իրենց մայրենի լեզվով հանրային և մատչելի օրենսդրություն ունենալու անհրաժեշտության հետ կապված մարտահրավերների հետ:
2021 թվականից Օրենսդիր տեղեկագիրն արդարադատության նախարարի նախաձեռնությամբ ակտիվորեն իրականացնում է իրավական ակտերի թարգմանությունը ազգային փոքրամասնությունների լեզուներով և տեղադրում դրանք կայքէջում։ Ներկայումս տեղեկագրի կայքէջում տեղադրված են ավելի քան 30 իրավական ակտեր՝ թարգմանված ադրբեջաներեն, հայերեն, օսերեն և աբխազերեն լեզուներով։
Տեղեկությունը տարածում է Վրաստանի օրենսդիր տեղեկագիրը։